Skip to main content
Facebook Twitter YouTube Telegram

إعادة إطلاق موقع عامر فتوحي آرت ... الفنان المؤرخ والشاعر

22/02/2011

شبكة أخبار نركال/NNN/

www.amerfatuhiart.com

تم مؤخراً إطلاق موقع الفنان التشكيلي المؤرخ والكاتب العراقي الأصل (الكلداني) عامر حنا فتوحي . الموقع من إخراج الفنانين جون رومي وعامر فتوحي وتنفيذ الفنان المهندس وخبير تصميم المواقع الإلكترونية جون رومي . الموقع الذي أعيد إطلاقه أحتوى على صفحتين رئيستين إضافيتين جديدتين: (المنشورات) و (معروضات للبيع) . غطت الصفحة الأولى الجديدة الكتب والمطبوعات الأخرى المنشورة للأستاذ فتوحي منذ عقد الثمانينات ، كما ضمت صفحة المبيعات ثلاثة نماذج مختارة لثلاثة تقنيات فن (الرسم والفن الطباعي وتصميم الملصقات ووسائل الإيضاح المتحفية التي أشتهر بها الفنان فتوحي منذ أواخر عقد السبعينات) ، ومن المتوقع تغيير الأعمال أو إضافة أعمال أخرى منتقاة بشكل دوري .

حري بالذكر هنا ، أنه علاوة على إضافة المزيد من الأعمال الفنية ووالصور الفوتوغرافية لمناسبات وشخصيات لعبت دوراً في حياة المبدع عامر فتوحي ، فقد تم أيضاً نشر نماذج من قصائد مختارة نشر بعضها في صحف أمريكية معروفة ، وبديهي أن أول قصيدة منشورة للمبدع عامر فتوحي كانت عام 1978م بدعم من شاعرة العراق الكبيرة لميعة عباس عمارة .

القصائد المنشورة على الموقع باللغتين العربية والإنكليزية تم اختيارها من المجموعة الشعرية (ضربة فرشاة / العراق ... حب وموت وما بعد!) والتي تحتوي على ثلاثة كتب الأول : (كتاب الحب / حديقة شذى) ، الثاني (كتاب الموت / بازوزو) والثالث (كتاب ما بعد / أفق) . جدير بالذكر هنا أن مجلة (الآداب العالمية اليوم) أختارت في العام المنصرم عامر فتوحي بين أهم عشرة مبدعين في العالم ضمن دراسة خاصة معنونة (أصوات ضد الظلام) والتي تناولت مواقف هؤلاء المتميزين العشرة في مجال تصديهم للدكتاتوريات وقمع الفكر .

ومن المؤمل أن تنشر المجموعة الشعرية كاملة إثناء حفل إفتتاح المعرض الشخصي القادم للفنان فتوحي في مدينة نيويورك والمعنون (العراق ... حب وموت وما بعد) الذي ستقدم فيه معالجات تقنية مبتكرة ضمن موضوعات تتناول العراق وتفاصيله في ذاكرة الفنان فتوحي الذي عانى الأمرين أثناء فترة حكم النظام البعثي الفاشي البائد . كما يؤمل أيضاً نشر الكتاب الأول (حديقة شذى) باللغتين العربية والفرنسية بعد إتمام مراجعته من قبل القاصة وأستاذة الإعلام في جامعة بغداد الدكتورة إرادة الجبوري ومن ثم إنجاز ترجمته إلى اللغة الفرنسية من قبل الروائي والمخرج السينمائي الفرنسي العراقي الأصل فاروق علاء التميمي .

جدير بالذكر أيضاً أن عدد من المختصين في الترجمة واللغة الإنكليزية قاموا بمراجعة قصائد المبدع عامر فتوحي والتي قام شخصياً بترجمتها إلى اللغة الإنكليزية ، حيث أشار الفنان فتوحي إلى جهدهم ذلك من خلال كلمة الشكر الموجهة إلى كل من : (دانيال إيمس ، أيرا هاوك ، سلام مشكور ، ووئام نعمو) . كما يشكر الفنان فتوحي الصديق الفنان المهندس (جون رومي) لجهده الأخوي المبدع في إخراج وتنفيذ الموقع .

أن موقع الفنان فتوحي هو إضافة نوعية إلى مجمل الإبداع العراقي ، وهو أيضاً رسالة حب وشهادة إنتماء للجذور الرافدية التي أبتكرتها أنامل وعقول سكان العراق الأوئل (الكلدان) منذ ما يزيد على سبعة آلاف وثلاثمائة عام من الإبداع المتواصل . الموقع أيضاً سفر جميل للتعرف على منجزات شخصية عراقية تؤمن بأن قدر العراق لا تكتبه مخلوقات الظلام وإنما بتظافر جهود كل العراقيين المبدعين بجميع أطيافهم الجميلة.
فمرحباً بكم و (بشينا بكووخن) في عالم الفنان عامر فتوحي ، الموقع والبوابة التي تتذوقون من خلالها طعم العراق الأصيل وتبتهجون بتنوع ألوانه الفريد.

شبكة الإعلام العراقي الأمريكي
www.iamedianet.com


Opinions