Skip to main content
Facebook Twitter YouTube Telegram

شعب واحد ... لغة واحدة ... تسمية واحدة

مع كل الاحترام الواجب أن نلتزم به في كتاباتنا وعلى الدوام ومع جميع من موجود على الساحة الأدبية والثاقفية والقومية لشعبنا السورايا منهم الكلداني أو السرياني او الآشوري، لكن لجميعنا نوجه الكلام أننا نتكلم لغة (السورث) التي نفهمها جميعا وهي الواسطة التي لو انعدمت اللغات الأخرى أو غابت كالعربية أو الانكليزية أو ... نتفاهم بها فيما بيننا ولا ينقصنا شيء ولا يوجد أي فارق فيها عند هذا المكون أو ذاك فلها نفس الأبجدية مع اختلاف اللهجات الذي هو ديدن كل اللغات في العالم والذي لا يمكن اعتبار اللهجة فيها لغة متفرقة عن غيرها.

واللغة عنصر ضروري وأساسي لتوحيد مجموعة من البشر وتفاعلها مع بعضها البعض، وعند القوميين تعتبر اللغة المشتركة أحد أساسيات الواجب توفرها لمجموعة من البشر ليصبحوا قومية مستقلة عن غيرهم، ونحن الناطقين بلغة السورث ولنتفق أن نسميها هكذا ونبتعد عن التسمية المفردة، لأن الآشورية يسميها (آشورية) والكلدانية (كلدانية) والسرياني (سريانية)، لكن بالحقيقة هي لغة واحدة كما ذكرنا آنفا وتملك خطا واحدا إذا كُتبت بالحرف الكبير (الإسطرنجيلي)، وعندها لا يوجد شكل مختلف حتى بين الخط الغربي أو الشرقي، فبنظرة سريعة على شعبنا نجده متحدا أولا من حيث اللغة قبل أن نغوص في التاريخ والحضارة والدين وغيرها التي عند اجتماعها يكون شعبنا ذو قومية منفصلة عن غيره من الشعوب وهو فعلا كذلك، لكن ينقصه شيء واحد هو الولاء للاسم الكبير الذي يجمعنا والذي أفضله ويُنسب إلى لغة السورث ليكون (السورايىْ) بصيغة الجمع أو (سورايا) عندما نطلقه على المفرد، كما وأحبذ هنا أن لا نترجم الاسم إلى أية لغة ثانية ليكتب هكذا في جميع اللغات (Soraya) ونترفع فوق مسألة الترجمة التي يراها البعض تميل لقسم من مكونات شعبنا دون غيره.

فيا أخوتي من: الكلدان .. السريان .. الآشوريين، نحن شعب واحد، فلماذا نضيع الوقت ونحن متشرذمون ونحاول أن نبتعد أحدنا عن الآخر، ألا يقول العامة (كُلَّن سورايىْ مشيحايىْ) أي كلنا سورايىْ مسيحيين، فلو كانت كلمة السورايىْ تعني المسيحيين فلماذا نلحقها بكلمة المسيحيين بلغتنا العامية؟ فهل يصلح أن يقال: كلنا مسيحيين مسيحيين؟ وهل يوجد مسيحيين هم غير مسيحيين؟

إذا لنترك المماحكات الكلامية جانبا وكذلك التعصبات الحزبية والتعصب للجزء، ولنلتزم الكل، ونعمل من أجل الكل ولنبدأ من حيث انتهى مؤتمر عينكاوا 2007 عندما وضع كلمة سورايا بين قوسين، لتصبح المرحلة القادمة أن نضع الكلداني السرياني الآشوري بين قوسين ونحرر اسم السورايا تمهيدا لحذف الأقواس ونبقي على اسم واحد هو سورايا وكم سيكون جميلا لو نتفق عليها ونطالب بها من اليوم في كتاباتنا السياسية حتى ننجح في استخدامها في التعداد السكاني القادم وربما في دستور المركز أو الاقليم !!! إنه قرار بحاجة إلى شجاعة ليس إلا...

عبدالله النوفلي

9 نيسان 2009






Opinions
الأرشيف اقرأ المزيد
بيان صادر عن الحركة الشعبية لأجتثاث البعث يدين فيه التفجيرات الارهابية الدموية في بغداد شبكة اخبار نركال/NNN/ اصدرت الحركة الشعبية لأجتثاث البعث بيانا أدانت فيه التفجيرات التي طالت الابرياء في منطقة الكاظمية في بغداد ، وفيما يلي نص البيان: المكتب التنفيذي لتجمع التنظيمات السياسية الكلدانية السريانية الآشورية يعقد اجتماعه الأول ويصدر بلاغا عنه شبكة أخبار نركال/NNN/ أصدر المكتب التنفيذي لتجمع التنظيمات السياسية الكلدانية السريانية الآشورية في العراق بلاغاً، بعد عقد أجتماعه الاول بمقره في عنكاوا بأربيل يوم أمس الاثنين 18 نيسان 2011 . وفما يلي نصه: الأمانة العامة لمجلس الوزراء تقرر حصر مسؤولية الجمع والإحتفاظ بالوثائق بدار الكتب والوثائق شبكة اخبار نركال/NNN/الامانة العامة لمجلس الوزراء/ أصدرت الأمانة العامة لمجلس الوزراء قراراً بحصر مسؤولية الجمع والإحتفاظ بالوثائق بدار الهيئة العالمية للدفاع عن سكان مابين النهرين الأصليين تهنئ أبناء شعبنا العراقي بعيد القيامة المجيد وفوز ممثليها في الانتخابات البرلمانية 2010 شبكة أخبار نركال/NNN/ تقدم هيئتكم "الهيئة العالمية للدفاع عن سكان ما بين النهرين الأصليين" بأحر التهاني والتبريكات إلى شعبنا الأصيل المتألم بمناسبة
Side Adv1 Side Adv2